Here are some short descriptions of our localization projects we have completed by now:
• Localization of the e-learning course for an international company producing medical equipment. Language pair: Russian – English.
• Localization of the mobile game for a company specializing in mobile games development. Language pair: Russian – English.
• Long-term website localization project for one of the leading companies producing microcontrollers and sensor devices. We translate technical descriptions and promotional content, additionally providing QC after texts are uploaded to the website. Language pair: English – Russian.
• Long-term project in software and web services localization for one of the global leaders in web technologies. Lingvista has a team of reviewers working in this project who provide quality control of texts localized into Russian. Language pair: English – Russian.
• Localization of software for golf clubs: localization of user interface and system messages, translation of reference and marketing materials. Language pair: English (partially German) – Russian.
• Localization of the web site of a company specializing in the development and supply of medical equipment. Language pair: Russian – English.
Since 2007, our company Lithotech Medical Ltd, has been involved in a number of R&D projects in the medical device field. During this period Ms Maria Solonina served as our interpreter. Recently, Maria established her own Lingvista company...
» Read more Chairman & CEO of Lithotech Medical Ltd Danny Koren