Translation of legal texts has its own peculiarities. First of all, it’s a matter of style. Documents of such kind are created in accordance with legal and cultural specifics of this or that country. It is not so easy to translate them correctly into another language. This can be done by experts in law or linguists with strong background in translating legal content. Secondly, the accuracy of legal translation is of great importance, as even the slightest misrepresentation of source information can lead to adverse consequences.
We routinely translate the following types of legal documents:
• agreements and contracts
• letters of attorney
• incorporation documents of legal bodies
• laws and regulatory legal acts
Here you can find some examples of legal translation projects. Lingvista also has sound translation expertise in the following topics:
• IT
• Oil&gas
• Medicine
• Other topics
We would like to express our gratitude to Smart Business Trips LLC and Lingvista LLC, for organization and successful hosting of the APEC events in Russia...
» Read more Deputy Director of Investment Policy and Entrepreneurship Development Department Kirill Sergashov