Меню
RU EN
Главная Компания Блог Эволюция машинного перевода

Эволюция машинного перевода

02.12.20

С приходом новых технологий в нашу жизнь все ее сферы претерпели кардинальные изменения. Технологический прогресс не обошел стороной и переводческую отрасль: за последние годы алгоритмы машинного перевода (MT) шагнули далеко вперед. Если раньше суть MT состояла в простой подстановке слов на одном языке вместо слов на другом языке, то сейчас машины осуществляют довольно качественный перевод с учетом контекстных и идиоматических особенностей каждого языка.

Существует несколько категорий машинного перевода (МТ):

  • системы на основе грамматических правил и простых словарей;
  • статистические системы, способные обучаться переводу на основе анализа больших объемов данных, созданных человеком;
  • нейронный машинный перевод, при котором компьютер использует свой "мозг", обучаясь через большую искусственную нейронную сеть;
  • гибридные системы, сочетающие преимущества каждой из категорий.

Нейронный МТ обретает наибольшую популярность. В основе таких систем лежит взаимодействие нейросетей и искусственного интеллекта (ИИ). Сначала программа обучается на тестовой выборке текстов, а последующее совершенствование происходит уже во время работы, в результате чего эффективность и качество такого перевода непрерывно повышаются.

Перевод с применением алгоритмов искусственного интеллекта, безусловно, практичен и почти не требует затрат денежных и временных ресурсов. Однако человеческое участие не может быть полностью исключено. Помощь переводчиков-людей требуется для обработки и редактуры созданных машиной текстов.

МТ является незаменимым решением, когда перевод большого объема информации требуется исключительно для ознакомления. В сферах маркетинга, бизнеса и публицистики ИИ пока не составит конкуренцию «живому» переводчику, способному формулировать смыслы, передавать эмоции и соблюдать заданную стилистику.

Стоит отметить, что развитие ИИ продвинуло технологии машинного перевода далеко вперед, но пока речь идет не о том, что MT будет использоваться повсеместно как основной инструмент. Наиболее оптимальный вариант сегодня – это продуктивное «сотрудничество» машин и профессиональных лингвистов.

Более подробная информация на английском языке доступна здесь.

Отзывы клиентов

  • «

    Выражаем благодарность ООО "Умные командировки" и ООО "Лингвиста" за подготовку, организацию и успешное проведение в России мероприятий Форума Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС)...

    »
    Читать дальше Заместитель директора Департамента инвестиционной политики и развития предпринимательства, Министерство экономического развития РФ Кирилл Сергашов