Проект по переводу документов для внедрения стандартов ISO 13485:2003, ISO 9001:2000 и новой Директивы 93/42/ЕЕС на медицинские изделия
В начале июля стартовал проект по подготовке документов для внедрения стандартов ISO 13485:2003, ISO 9001:2000 и новой Директивы 93/42/ЕЕС на медицинские изделия.
Наша компания обеспечивает перевод всей необходимой для получения сертификата документации с русского на английский язык. Над проектом работают 2 переводчика и 1 редактор.
Проект очень интересный. Всегда приятно работать с амбициозными компаниями, которые являются конкурентоспособными на внутреннем рынке и хотят таковыми стать на внешних. С компаниями, которые демонстрируют приверженность требованиям международных стандартов, лучшим практикам и качеству продукции, а также соблюдение применимых законодательных и регулирующих требований.
Сертификация по стандартам ISO 9001:2000, ISO 13485:2003 и Директиве 93/42/ЕЕС на медицинские изделия обеспечит нашему Заказчику возможность беспрепятственной торговли в 25 странах Единой Экономической Зоны (ЕЕА) Европы, а также в Турции, Египте, Саудовской Аравии, Корее, Австралии, Новой Зеландии. Мы готовы активно содействовать нашим Заказчикам в достижении поставленных целей.
Lingvista Translation Agency выполняет для нас работы по пруфридингу подготовленных нами англоязычных научных текстов в области радиационной физики, в том числе статей для международных научных журналов, подготовив таким образом более двух десятков текстов...
» Читать дальше канд. техн. наук, доцент Инженерной школы ядерных технологий, Национальный исследовательский Томский политехнический университет Юрий Михайлович Черепенников