Для нас, жителей России, название «Республика Берег Слоновой Кости» звучит таинственно и интригующе. Что это за страна? Находится она далеко, в жаркой Западной Африке, и официально ее название – Кот-д’Ивуар – не переводится на русский язык. В отличие от личных документов, изданных в этой стране, которые переводу, конечно, подлежат.
Живя и работая в Томске, мы нередко встречаем иностранных студентов, которые получают образование в России. Некоторые из них отлично владеют русским языком, другие только начинают его учить – например, как наша недавняя клиентка, приехавшая в Сибирь из Кот-д’Ивуара. Найдя общий язык (французский), специалисты Лингвисты помогли клиентке не только с переводом личных документов и с нотариальным заверением, но еще и проводили сквозь лабиринт томских улочек, в которых гостья города пока не успела сориентироваться.
На сегодняшний день в наших руках побывали документы, выпущенные в таких далеких от России странах, как Кот-д’Ивуар, Бахрейн, Антигуа и Барбуда, Доминиканская Республика, Куба, Австралия… Изучаем всемирную географию, не отрываясь от рабочего процесса! :)
Выражаем благодарность ООО "Лингвиста" за помощь в проведении III Международной научной школы-конференции молодых ученых ...
» Читать дальше Проректор по научной работе ТГУ, профессор Ивонин И. В.