- Ребята, помогите разобраться, что там от нас китайцы хотят.
- Давайте посмотрим… Это вообще что???????
- Ну, это мы с ними через Гугл Переводчик переписывались. Вот, переговоры зашли в тупик.
Знакомая для нас картина. Некоторые заказчики, пытаясь сэкономить на услугах переводчиков, пользуются GoogleTranslate. Стремление сократить затраты понятно, любовь к современным технологиям тоже. Чего греха таить, мы и сами иногда пользуемся Переводчиком Гугл в личных целях. Однако надо понимать, что это работает не всегда.
Когда можно, а когда нельзя?
Можно:
Нельзя:
Итак, Гугл Переводчику – быть. Но, честно сказать, он нам пока еще не конкурент. Потому как случаев, когда он решает задачу на 100%, не так уж и много. Только hardcore, только профессиональный перевод!
С Лингвистой мы сотрудничаем уже более 2-х лет. За это время компания зарекомендовала себя как надежный партнер.
» Читать дальше Заместитель генерального директора ОАО "ОЭЗ ТВТ "Томск" Каминский К. В.