Открывать новое всегда интересно и интригующе, будь то путешествия в дальние страны, знакомства с необычными людьми или расширение границ профессионального опыта. Новые города на карте наших устных проектов мы тоже отмечаем увлеченно и с азартом, ведь их количество приближается уже к полусотне!
Устные переводы в разных городах России и стран СНГ остаются одним из основных направлений деятельности Лингвисты. Проекты по устному переводу возникают как стихийно, так и планово: например, наш постоянный зарубежный клиент, представитель итальянской компании, совершает деловые поездки по России и ближнему зарубежью раз в месяц. Сегодня завершается его декабрьская командировка по России; в программе: устный перевод в Красноярске, Нижнем Новгороде, Санкт-Петербурге и Москве.
А в ноябре мы отметили на карте нашего присутствия еще и столицу Узбекистана. Оказавшись в одном ряду с Минском (Беларусь), Ереваном (Армения), Астаной и Алматы (Казахстан), Ташкент пополнил список городов СНГ, где мы работаем устно. Теперь в Узбекистане у нас тоже есть несколько местных специалистов – это опытные устные переводчики, профессионализм которых был подтвержден в ходе индивидуальных тестирований по Skype. Так мы убеждаемся в надежности внештатных партнеров, чтобы предоставлять нашим клиентам действительно качественные услуги по устному переводу. Ведь взаимопонимание между сторонами переговоров – основной залог успеха командировки.
Мы регулярно работаем с Лингвистой и определенно рекомендуем эту компанию!
» Читать дальше генеральный директор Kotoba Translation Габриэль Францеш