Теперь, когда Интернет позволяет обмениваться сообщениями и медиа в режиме реального времени, в информационном пространстве, кажется, не осталось границ и барьеров. Кроме языкового! Как быть, если зарубежные коллеги прислали важное обучающее видео, но английский язык делает его недоступным для сотрудников компании? Отправить запрос нам: мы возьмемся за локализацию видеоматериалов, и они зазвучат на русском языке.
От многостраничных текстов к простому и наглядному видео: медиапроекты набирают популярность во всех сферах деятельности. И в этом тренде Лингвиста не осталась в стороне. Мы переводим субтитры к видеороликам, снимаем скрипты с иностранных аудио- и видеозаписей, занимаемся локализацией иноязычных видеофайлов для русской аудитории, а также озвучиваем видео с привлечением профессиональных дикторов-носителей любого целевого языка, будь то русский язык или, например, американский вариант английского.
Обратившись в Лингвисту, наш клиент прислал видео на английском для обучения сотрудников исследовательских медицинских лабораторий. Перевод на русский язык уже был готов; нам осталось только озвучить файлы в максимальном соответствии с иностранным оригиналом и заменить английский экранный текст русским переводом. Это творческая работа, требующая кропотливого подхода: важно учесть все нюансы, от правильного ударения произносимых диктором слов до приемов, которые помогают совместить более длинные русские фразы с динамичным оригинальным видеорядом. Здесь пришлось пустить в ход техническую хитрость: чуть замедлить видео, а темп речи оставить прежним. Кроме того, наши дикторы тщательно поработали над интонацией и произношением отдельных фраз и слов; некоторые из них были перезаписаны в соответствии с пожеланиями клиента.
Перед началом работы мы предложили заказчику выбрать наиболее подходящий дикторский голос и расспросили о прежнем опыте подобной работы. Оказывается, для нашего клиента он был негативным. Мы тщательно выяснили все моменты, где прежний исполнитель допустил ошибки, и приложили все усилия, чтобы выполнить по-настоящему качественную работу. Результат - положительный отзыв от заказчика, новый медиапроект в нашем портфолио и видеоматериалы на русском языке, которые, конечно, помогут сотрудникам лабораторий в обучении!
Выражаем благодарность ООО "Лингвиста" за помощь в проведении III Международной научной школы-конференции молодых ученых ...
» Читать дальше Проректор по научной работе ТГУ, профессор Ивонин И. В.