Меню
RU EN
Главная Заказчику Стоимость

Стоимость

Удаленный устный перевод

Мы готовы оказать вам поддержку в общении с партнерами, где бы вы ни находились.

Наполнение услуги Стоимость

Проведение онлайн-переговоров и B2B-встреч с удаленным переводом

 

Устный последовательный перевод

 

от 2000 руб./час; 1 специалист

 

Синхронный перевод

 

от 8000 руб./час;  2 специалиста 

 

Онлайн-мероприятия с удаленным переводом

 

Комплексная организация онлайн-мероприятий с устным переводом

от 2000 руб./час; минимальный заказ 8 часов.

В эту стоимость входит предоставление доступа на онлайн-платформу Zoom / в виртуальную конференцию, создание, подготовка мероприятия, рассылка приглашений участникам и т. д., а также техническая модерация в ходе проекта.

Устный перевод и техническая модерация на вашей платформе

от 3500 руб./час; минимальный заказ 2 часа.

Эта сумма включает в себя работу модератора и одного переводчика без предоставления доступа к платформе и без услуг по созданию и настройке конференции. Модератор присутствует от начала до конца мероприятия.

Удаленный устный перевод

от 2000 руб./час; минимальный заказ 2 часа.

В эту сумму входит услуга устного перевода; вы самостоятельно обеспечиваете техническое обслуживание и техническую модерацию мероприятия.

 

В случае, если у вас нет опыта проведения подобных мероприятий, рекомендуем воспользоваться услугами модераторов Лингвисты или услугой комплексной организации конференции на нашей платформе. Так вы сможете спокойно участвовать в конференции, не тратя время на изучение технических особенностей онлайн-платформы и не отвлекаясь на координацию работы переводчиков.

 

 

Дополнительные услуги (по запросу)

 

  • Разделение участников на группы и модерация сессионных залов
  • Запись видео/аудио
  • Трансляция на внешнюю платформу
  • Проведение опросов и тестирований, предоставление анализа со статистикой
  • Организация мероприятия на других платформах (помимо Zoom)

 

Финальная стоимость зависит от выбранной онлайн-платформы, языковой пары, тематики, продолжительности мероприятия и вида перевода (последовательный или синхронный).

При заказе мероприятия продолжительностью от 3 полных дней (24 часа) возможны варианты сокращения затрат.

Устный перевод на месте

Мы организуем проекты по устному переводу «под ключ» в любом городе России и мира.

Наполнение услуги Стоимость

Устный последовательный
перевод

 

от 2000 руб./час работы;
1 специалист.

Минимальный заказ:
Крупные города РФ/СНГ — 4 часа.
Другие города РФ и СНГ — 2 часа.
Другие города — по запросу.

 

Синхронный перевод

от 8000 руб./час работы;
2 специалиста.

Минимальный заказ:
Крупные города РФ/СНГ — 4 часа.
Другие города РФ и СНГ — 2 часа.
Другие города — по запросу.

 

Обеспечение оборудования для синхронного перевода По запросу

 

Услуга включает в себя:

  • подбор устных переводчиков с опытом работы в актуальной для вас тематике;
  • тестирование предварительно отобранных переводчиков;
  • оформление взаимодействия со специалистами и координация их работы в проекте;
  • обеспечение замены специалиста в случае необходимости;
  • организацию доставки специалиста к месту оказания услуг и его проживания на месте при необходимости (оплачивается дополнительно);
  • обеспечение оборудования для синхронного перевода.

 

Конечная стоимость зависит от тематики перевода, уровня квалификации специалиста и места реализации услуги. Возможны варианты сокращения затрат.

Письменный перевод

Наполнение услуги Стоимость

Письменный перевод
(Английский язык. Стоимость для других языков рассчитывается индивидуально)

 

от 890 руб./стр. (1800 знаков с пробелами).

 

Услуга включает в себя:

  • работу переводчиков, специализирующихся на актуальной тематике и имеющих опыт перевода подобных текстов;
  • принцип «четырех глаз», когда над переводом работают как минимум два человека: переводчик и редактор. Это позволяет обеспечить необходимое качество перевода и возможность переводить большие объемы за короткий срок.

 

Редактирование выполненного вами перевода

от 50% от стоимости перевода.
Стоимость зависит от качества предоставляемого перевода.

 

Верстка: приведение документов к нужному формату и подготовка к печати

от 150 руб./лист

Стоимость зависит от исходного формата и желаемого результата.

 

Перевод с вычиткой носителем иностранного языка

от 3000 руб./стр. (1800 знаков с пробелами)

Именно носитель иностранного языка сможет наилучшим образом подготовить текст в отношении стиля и терминологии для восприятия целевой зарубежной аудиторией. Данная схема работы соответствует международным стандартам качества перевода

Стоимость зависит от языка, тематики перевода, уровня квалификации специалиста.

Конечная стоимость зависит от тематики перевода и сроков его реализации. Возможны варианты сокращения затрат.


Перевод личных документов

Наполнение услуги Стоимость

Стоимость приведена для английского языка. Стоимость для других языков рассчитывается индивидуально.

Перевод паспорта

Паспорт РФ, а также паспорта Казахстана, Таджикистана, Узбекистана и другие, если информация дублируется на английском языке

 

от 790 руб. 

Стоимость зависит от количества штампов в паспорте.

 

Перевод простых стандартных документов
  • Свидетельство о рождении/смерти/регистрации брака/расторжении брака
  • Справка с места работы/учебы/из банка (до 0,5 страницы)
  • Справка об отсутствии судимости
  • Водительское удостоверение
  • Пенсионное удостоверение
  • Диплом без приложения
  • Аттестат о среднем образовании без приложения
  • Апостиль
  • Печать (1-2 шт.) 

 

790 руб./документ

 

 

Перевод сложных стандартных документов
  • Аттестат с приложением
  • Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица
  • Свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве ИП
  • Свидетельство о государственной регистрации права на объект недвижимости
  • Согласие на вывоз ребенка за рубеж
  • Справка с места работы/учебы/из банка (более 0,5 страницы)

 

890 руб./документ

 

Перевод нестандартных документов
  • Приложение к диплому
  • Доверенности
  • Нотариальные документы
  • Другое

 

от 890 руб./стр. 
(1800 знаков с пробелами)

Минимальный заказ — 0,5 стр.

 

Организация услуг по нотариальному заверению переводов

При нотариальном заверении пяти и более переводов действует скидка 10%

890 руб./документ

Стоимость включает в себя стоимость услуг нотариуса

 

Заверение перевода печатью Агентства переводов «Лингвиста»

 

Бесплатно

 

Помощь с документами
  • Заполнение онлайн-заявлений/анкет
  • Поиск информации на иностранном языке
  • Другое

1500 руб./час

 

 

Апостилирование и консульская легализация

Наполнение услуги Стоимость

 

Перевод на иностранный язык и организация нотариального заверения

 

 

от 1 680 руб. за один документ

Финальная стоимость зависит от количества документов, их объема и языка перевода

 

Апостилирование и уплата госпошлины

Легализация нотариально заверенного перевода в Минюсте РФ и МИДе РФ

 

 

8 000 руб. за один документ

 

 

Консульская легализация

Подача документов в посольство иностранного государства, оплата консульского сбора

 

от 5 000 руб. за один документ

Финальная стоимость зависит от страны, для которой выполняется легализация

Курьерская доставка документов до Москвы и обратно рассчитывается и оплачивается дополнительно.

 

Сроки консульской легализации зависят от скорости рассмотрения документов в перечисленных выше учреждениях. Мы рекомендуем закладывать не менее 1,5 месяцев на весь процесс. Чтобы получить расчет стоимости услуги по легализации вашего пакета документов, напишите нам запрос на info@lingvista.ru.

 

Аудиовизуальный перевод

Наполнение услуги Стоимость

Перевод и корректура скриптов для аудиовизуальных материалов

Перевод в форматах субтитров (.ass, .srt)

 

от 230 руб. за минуту аудио/видео

 

Перевод и редактирование скриптов для аудиовизуальных материалов

Перевод в простых текстовых форматах — DOC, PDF и т.д., с применением CAT-tools или без, по согласованию с заказчиком

 

 

Стоимость рассчитывается в зависимости от языка, соответственно со стандартной стоимостью письменного перевода

 

 

Перевод с формированием субтитров

В услугу входит перевод, корректура и одновременное формирование субтитров с расстановкой таймкодов или без расстановки (по согласованию с заказчиком)

 

 

Языковая пара русский < > английский
от 300 руб. за минуту аудио/видео

Другие языковые пары
обсуждается дополнительно

 

 

Транскрибирование

В услугу входит запись текста из видео/аудио на исходном языке для последующего перевода

 

 

Аудиодорожки/видео на русском языке
от 40 руб. за минуту видео/аудио


Аудиодорожки/видео на английском языке (носителем русского языка)
от 80 руб. за минуту видео/аудио


Другие языковые пары
обсуждается дополнительно

 

Озвучивание аудиовизуальных материалов

В услугу входит:

  • подбор дикторов для озвучивания ваших материалов (при озвучивании текста на иностранном языке привлекаются дикторы-носители);
  • озвучивание;
  • проверка финального файла и сохранение его в необходимом формате

Есть возможность предоставления образцов голосов дикторов.

 

Носителями русского языка
от 1000 руб. за минуту видео/аудио


Носителями английского языка
от 1600 руб. за минуту видео/аудио


Другие языки
Обсуждается дополнительно

Финальная стоимость зависит от целевого языка, тематики и рассчитывается отдельно для каждого проекта

 

Замена графических элементов в видеоряде

В услугу входит:

  • замена отделяемых графических и текстовых элементов в видео
  • сведение аудиодорожки с видеорядом
  • наложение аудиодорожки на видеоряд
  • необходимая обрезка аудиодорожки и сведение аудиоряда и видеоряда для максимального соответствия оригинальному видео

 

от 1500 руб. за час работы

Обсуждается дополнительно для каждого проекта и зависит от сложности и объема работы

 

Добавление субтитров в видеоряд

В услугу входит добавление и «вклеивание» в видеоряд готовых субтитров, синхронизация субтитров с аудио- и видеорядом

 

от 1000 руб. за час работы

Обсуждается дополнительно для каждого проекта и зависит от объема работы

 

Замена оригинального текста на текст перевода в специализированных программах

Например, замена текста в курсе Adobe Captivate

 

Обсуждается дополнительно для каждого проекта и зависит от объема работы

 

Приведенные выше цены ориентировочны. Мы готовы рассчитать индивидуальную стоимость специально для вашего заказа.

Заполните заявку на перевод или позвоните нам, чтобы обсудить подробности.

Отзывы клиентов

  • «

    На протяжении четырех лет мы сотрудничаем с агентством переводов "Лингвиста" в рамках работы над такими проектами, как тележурнал FIFA World Cup и FIFA Russia Monthly...

    »
    Читать дальше продюсер тележурнала FIFA 2018 World Cup Эшли Дэвис